martes, 30 de diciembre de 2025

«Día de Otoño» (Herbsttag)

 


 

Señor, ya es tiempo. El verano fue muy grande.

Pon tu sombra sobre los relojes de sol

y suelta los vientos por los campos.

 

Haz madurar los últimos frutos;

dales dos días más del sur,

aprémialos a la perfección

e imprime en el vino espeso la última dulzura. 

 

Quien ahora no tiene casa, no la tendrá.

Quien ahora está solo, seguirá solo,

velará, leerá, escribirá cartas largas

y andará inquieto por las avenidas

cuando las hojas rueden.

  (Traducción de Antonio Pau)


Cualquier día es bueno para leer un poema de Rilke. Hoy hace 99 años que murió. 

 

Vida de Rainer María Rilke. La belleza y el espanto. Antonio Pau. Trotta.

Cuarenta y nueve poemas. Minima Trotta. Traducción e introducción de Antonio Pau. 


No hay comentarios: